Sakure i hanbok: JAPAN I JUŽNA KOREJA
Daleke destinacije
Proljetna putovanja
Dobrodošli na putovanje kroz dva spokojna, ali snažna ritma Azije — Japan i Južna Koreja. U osam noći povezujemo Tokio, Kyoto i Seul, uz pažljivo odmjeren tempo: jutra za ikone, popodneva za šetnje i fotografije, večeri za dobru hranu i lagane razgovore. Tokio nas dočekuje mješavinom tradicije i neona, a izlet u Hakone otvara pogled prema Fujiju (kad vrijeme dopusti) i donosi dah termalnih izvora. Večernjim shinkansenom stižemo u Kyoto, gdje kroz Fushimi Inari, Kiyomizu-deru i uličice Higashiyame upoznajemo tišinu starih četvrti; izlet u Naru dopunjuje sliku Velikim Budom i jelenima u parku. Put zatim skreće kroz Osaku — kratki, živopisni susret s Dōtonborijem — prema popodnevnom letu za Seul. U korejskoj prijestolnici čeka nas sklad palača (Gyeongbokgung), hanok-sokaci (Bukchon, Insadong) i, po želji, pogled preko granice na DMZ ili mir hrama i svjetla modernog grada. Smještaj je pažljivo biran radi lakog kretanja, transferi su jednostavni, a program ima dovoljno „lufta” da svaki dan udahne. Ponesite udobne patike i znatiželju — pred nama je zbirka trenutaka u kojima se zen i skyline, čaj i ulični zalogaji, pretvaraju u jednu toplu priču.
Itinerer
SARAJEVO-ISTANBUL-TOKYO
Okupljanje putnika na aerodromu 2h prije leta let na relaciji Sarajevo-Tokyo sa presjedanjem u Istanbulu. Let je u 20:35h, nakon slijetanja u Istanbul transfer na let za Tokyo. Let za Tokyo je u 02:05h planirano vrijeme slijetanja u 19:45. Transfer do hotela. Nocenje
TOKYO
Po slijetanju u Hanedu oko večernjih sati, susreće nas miris mora i svjetla što se lome po vodi zaljeva. Kratka vožnja autobusom do hotela uvodi nas u ritam grada koji diše neonom i tišinom istovremeno. Na recepciji preuzimamo sobe, provjeravamo osnovne informacije i kratko se odmaramo od leta. Večernja orijentaciona šetnja oko hotela pomaže da “uhvatimo” kvart, stanice metroa i najbliže prodavnice Usput učimo prve korake s karticama za prevoz (Suica/PASMO) i QR plaćanjima. Za večeru biramo nešto jednostavno – ramen ili sushi set – kako bismo se lagano prilagodili. Ako energija dozvoli, penjemo se do vidikovca u blizini ili samo promatramo gradske ulice s mostova. Vraćamo se u hotel laganim tempom, praveći plan za rano jutro koje slijedi. Prtljag preslažemo: daypack za sutra, najosnovnije na dohvat ruke.Noć u Tokiju je tiha iznad gradske buke, a prozor hotela poput ekrana s beskrajnim titrajima.
TOKYO istok: Asakusa, Ueno/Akihabara i Ginza
Doručak, Slobodno vrijeme ili fakultativni izlet obilaska japanske prjestolnice. Dan počinjemo u Asakusi, gdje crvene kapije Sensō-jija i miris tamjana dočekuju prve posjetioce. Šetamo Nakamise ulicom, biramo sitne suvenire i učimo razliku između različitih oblika mochi kolačića. Pogled prema Skytreeju podsjeća nas koliko je Tokio visok, ali kvartovi ostaju uredno “ljudski”. Nastavljamo prema Uenu: park, jezerca i muzeji nude kratki predah između dvije gradske slike. Alternativno spuštamo se u Akihabaru da vidimo neon, gaming i retro elektroniku kao mali muzej pop-kulture. Ručak uz ramen ili tempuru vraća snagu i otvara apetit za poslijepodnevni dio. Metro nas brzo vodi do Ginz e, gdje izlozi postaju male pozornice dizajna i svjetla. Ulazimo u robne kuće više da vidimo rituale usluge nego da kupujemo. Kratka pauza za kolač i čaj pomaže da usporimo prije večeri.
Dan zatvaramo šetnjom uz uredne avenije, dok se iz izloga prelijevaju refleksije grada.
TOKYO - izlet u Hakone (Fuji, jezero i termalni dah)
Krećemo u fakultativni obilazak Hakone. Rano krećemo vozom prema Hakoneu, a pejzaž postaje zeleniji već nakon prvih stanica. Na jezeru Ashi ukrcavamo se na brodić, pa posmatramo tori kapiju i planinske obrise u vodi. Ropeway nas diže iznad Owakudanija, gdje para i sumpor podsjećaju na živu utrobu vulkana. Ako je vedro, Fuji se pojavi kao zamišljena planina iz kaligrafije; strpljenje je nagrađeno pogledom. U muzeju na otvorenom skulpture stoje kao gosti u prirodi, tihe i monumentalne. Ručak je jednostavan – soba rezanci ili bento – i savršeno pristaje uz hladni zrak planine. Ko želi, uranja stopala u onsensku toplu vodu; drugi traže još jedan kadar jezera. Popodne se spuštamo nazad, kupujemo keks s crnom jajem kao suvenir s Owakudanija. Voz nas vraća u Tokio dok sunce pada iza brda i vagoni utihnu.
U hotel stižemo umorno, ali osvježeno: priroda je promijenila tempo našeg putovanja.
TOKYO - zapad i večernji shinkansen za Kyoto
Dorucak. Slobodan dan ili fakultativni izlet. Jutro provodimo kod Meiji svetišta, gdje šumska staza smiruje korak i misli.Harajuku na tren ubrza, a vitrine i boje pokazuju igru stila i mašte. Omotesandō je kontrapunkt – elegantne fasade i arhitektura koja govori tiho i jasno. Shibuya Crossing je naš mali performans: nekoliko sekundi zajedničkog prelaska s hiljadama ljudi. Ko poželi, penje se na Shibuya Sky da grad složi pod noge kao maketu. Ručak uz curry rice ili sushi to-go daje nam praktičnu pauzu. Popodne odmaramo, prepakujemo se i pripremamo za put bez žurbe. Na peronu shinkansena sve je precizno: sjedala poravnata, koferi spremni, karte i pasoši pri ruci. Vožnja prema Kyotu kratko je poglavlje tišine, pejzaž klizi kao film bez dijaloga.
Uveče se prijavljujemo u hotel, a uličice Giona šapuću da stari grad nikud ne žuri.
KYOTO I NARA u jednom dahu
Doručak, krećemo u fakultativni obilazak Kyota i Nare. Rano krećemo na Fushimi Inari, gdje tisuće narančastih torija crtaju ritam naših koraka. Kiyomizu-dera nas prima s terase iznad krošnji, a Sannenzaka i Ninenzaka vode nizbrdo starim kamenom. U Gionu na kratko zastajemo uz drvene fasade i papirne lampione.Voz do Nare traje onoliko koliko treba da se izmijeni slika vrta u sliku parka. U Tōdai-jiju bronzani Buddha sjedi mirno, a dvorana šumi tišinom hodočasnika. U parku jeleni slobodno prolaze; učimo laganu gestu naklona koja im je već poznata. Kasuga Taisha miriše na cedrovinu, a kameni lampioni iscrtavaju hodnike vremena. Ručak je topao, domaći – možda udon, možda bento – i vraća nas korak po korak. Vraćamo se u Kyoto kad svjetlo postane mekše, a ulice posluže čaj ili malu slasticu.
Veče završavamo u Pontochō aleji, uskim prolazom punim mirisa i tihe graje.
OSAKA i let za SEOUL
Doručak, odjava iz hotelskih soba. i transfer do Osake, vozom ili autobusom. U parku zamka Osaka pravimo foto-pauzu, gledamo bijele zidove i zeleni jarak. Dōtonbori je brza scena – svjetla, natpisi, takoyaki i okonomiyaki za ukus grada. Vrijeme je pažljivo odmjereno: stajemo taman toliko da nas grad pozdravi.Transfer na KIX protiče uredno; prtljag i karte su spremni. Popodnevni let nas vodi u Seul, gdje se ritam opet malo mijenja.
Po dolasku u hotel primjećujemo razliku u mirisima, znakovima, ritmu ulice. Lagani večernji hod do Cheonggyecheona zatvara dan u odsjaju vode.
SEOUL: palata, hanok i gradski puls
Doručak, Slobodno vrijeme ili Fakultativni razgled grada.
Jutro počinje u Gyeongbokgungu, gdje smjena straže boji dvorišta u crveno i plavo. Bukchon Hanok Village čuva drvene kuće i tihe avlije s pogledom na grad. Insadong nudi papir, čaj i kaligrafiju – male radnje sa strpljenjem zanatlija. Jogyesa, budistički hram, miriše na tamjan i jarku boju lotosa. Ručak u hanok-restoranu spaja tradiciju i udobnost zdjele bibimbapa. Popodne biramo Namsan i uspon do N Seoul Towera da grad složimo u panoramu. Gwangjang Market vraća nas na zemlju: bindaetteok, gimbap i vreva štandova. Šetnja Cheonggyecheonom hladi noge i misli nakon dugog dana. U večernjim satima vraćamo se do Myeongdonga po sitnice i kozmetiku.
Noć u Seulu je živa, ali naša soba je tiha kao zavjet dobrog sna.
SEOUL - Jutarnji DMZ i gradski “after”
DORUCAK I SLOBODNO VRIJEME ILI FAKULTATIVNI IZLET DO GRANICE SA SJEVERNOM KOREJOM.Rano krećemo s pasošima u džepu, prema Imjingaku i granici gdje istorija još odzvanja. Tunel br. 3 i Dora opservatorij otvaraju pogled i pitanja, više nego jednostavne fotografije. Dorasan stanica stoji kao ideja puta koji čeka svoje vrijeme. Vraćamo se u grad do ranog popodneva i pravimo kratku pauzu za ručak. Zatim prelazimo u Jamsil: Bongeunsa nudi mir, a Starfield Library čini knjige scenografijom grada. Lotte World Tower podiže nas visoko, gdje Seul postaje mozaik svjetla i rijeka sjaji kao traka. Ako nebo poželi, dočekujemo zalazak s visine, u tišini staklenog horizonta. Silazak donosi kafu i kratki predah u tržnom centru. Večera je u obližnjem restoranu s roštiljem, gdje dim i smijeh prave vlastitu muziku.
Povratak u hotel prolazi lako: grad je velik, ali putevi su nam već poznati.
SEOUL-ISTANBUL-SARAJEVO 03.11.
RANA odjava iz hotelskih soba, transfer do aerodroma Narita, let je u 10:15 prema Istanbulu, nakon slijetanja slijedi transfer na let za Sarajevo planirano vrijeme slijetanja u Sarajevo je u 21:00.
Budimo se ranije nego inače i provjeravamo dokumente, karte i raspored. Autobus ili kombi čekaju ispred hotela, a koferi su već složeni bez viška. Jutarnja vožnja do ICN-a prolazi uz razgovore i kratke osvrte na protekle dane. Na aerodromu sve ide korak po korak: check-in, sigurnosna kontrola, pa mir prije ukrcaja. U slobodnim minutama kupujemo posljednji čaj ili čokoladu za poklon. Na gateu dijelimo fotografije i kratke bilješke za buduće putnike. Ukrcaj je uredan; avion ubrzo presijeca obalu i grad ostaje kao karta svjetla. Razmišljamo kako su se tri grada složila u jednu priču – neon, vrt i tvrđava. Itinerar je ispunio očekivanja, ali ostavio mjesta da se jednom vratimo.
Putovanje završava, a ritam Tokija, Kyota i Seula ostaje nam pod kožom kao tihi metronom.
Rezerviši svoj odmor
1. Odaberite polazak
Sakure i hanbok: JAPAN I JUŽNA KOREJA
Spavanje
Cijena ukljućuje
- Povratne avio karte na relaciji Sarajevo - Tokyo i. Seoul - Sarajevo, ekonomska klasa - avio kompanija Turkish airlines
- Let od Osake do Seoula
- Prtljaga 20kg = 7 kg rucna
- Aerodromske takse
- Svi transferi prema planu i programu putovanja
- Karte za voz
- Hotelski smjestaj u hotelima sa 3* / 4* na bazi nocenja sa doručkom
- Organizacija putovanja
- Pratioc grupe
Cijena ne ukljućuje
- Doplata za jednokrevetnu sobu - 850 KM
- Putničko zdravstveno osiguranje - 40 KM po osobi za drzavljane BiH, do 60 godina starosti, od 60 do 70 - 80 KM, od 70 do 79 - 120 KM
- napojnice
- Individualni troškovi
- Internet paketi
- Fakultativni izleti
- Viza za Japan
Napomena
Napomena za putovanje – Japan (Tokio/Kyoto) i Južna Koreja (Seul) za vaše datume u aprilu:
Dokumenti & ulaz
Japan (državljani BiH): za turistički kratki boravak potrebna je viza. Detalji i postupak su na stranici japanskog MVP-a.
Ministry of Foreign Affairs of Japan
Južna Koreja (državljani BiH): ulazak bez klasične vize, ali je potrebna K-ETA (elektronska autorizacija, u pravilu do 30 dana). Prijava online.
K-ETA
Pasoš: preporučeno min. 6 mjeseci važenja od datuma povratka; putno osiguranje (zdravlje + prtljag) obavezno.
Valuta & plaćanja
Japan: JPY – japanski jen (¥). Kartice su široko prihvaćene, ali gotovina i dalje treba (manji hramovi, štandovi).
Koreja: KRW – južnokorejski von (₩). Kartice i mobilno plaćanje su vrlo rasprostranjeni.
Bankomati: birajte one s oznakom „International/Plus/Cirrus”.
Tax-free kupovina:
Japan: oslobađa se porez pri kupovini ¥5.000+ u istoj radnji istog dana (ponesite pasoš).
mlit.go.jp
+1
Koreja: povrat PDV-a na iznose ₩15.000+, uz kioske/šaltere (npr. ICN T1 kod Gate 28).
english.visitseoul.net
+1
Struja & adapteri
Japan: 100 V, tip A/B (ravne dvije pin igle; često bez uzemljenja). Provjerite da punjači imaju 100–240 V; u suprotnom treba konverter napona.
Electrical Safety First
+1
Koreja: 220 V / 60 Hz, tip C/F (isto kao EU/Schuko – većina EU utikača radi bez adaptera).
Power Plugs & Sockets of the World
Komunikacija & internet
eSIM/SIM na aerodromima; javni Wi-Fi je čest, ali za navigaciju i prevod najbolje imati mobilni internet.
Korisne aplikacije: Google/Apple Maps (JP: AMap/Apple je tačniji za pješačenje), HyperDia/Navitime (vozovi), Kakao/Naver Map (KR), Papago/Google Translate.
Prevoz (gradski & međugradski)
Japan: dopunljive kartice Suica/PASMO rade na metro/voz/bus i u prodavnicama. Shinkansen karte čuvati do izlaza.
Koreja: T-Money za metro/autobuse; vrlo jednostavno punjenje na stanicama.
Redovi i kontrole (skener prtljage) su česti – držite pasoš i QR/karte pri ruci.
Sigurnost & zdravlje
Hitni brojevi – Japan: 110 (policija), 119 (hitna/požar).
jp.usembassy.gov
+1
Hitni brojevi – Koreja: 112 (policija), 119 (hitna/požar), 1339 (med. info/ hitni savjeti).
english.visitseoul.net
Turističke info-linije (24/7):
Japan Visitor Hotline (JNTO): 050-3816-2787 / +81-50-3816-2787 (EN/CH/KR).
japan.travel
Korea Travel Hotline: 1330 (u Koreji) / +82-2-1330 (iz inostranstva).
VISITKOREA - Imagine Your Korea
Voda iz česme je općenito sigurna u oba mjesta; ponesite power-bank i osnovnu putnu apoteku.
Tipping: nije uobičajen u oba sistema (nema napojnice; ponekad servisna taksa već uračunata).
Kultura & bonton (kratko)
Japan: tišina u prevozu; nema hrane u većini metroa; u hramovima – skromno odijevanje; otpatke nositi sa sobom (kanti je malo).
Koreja: ustupite mjesto starijima; gotovinu karticom plaćate svuda, ali u palatama/hanok četvrtima poštujte lokalna pravila kretanja i fotografiranja.
Konzularna pomoć (BiH)
Ambasada BiH u Japanu (Tokio): 3-29 Minami Azabu 5-chome, Minato-ku, Tokyo; tel. +81-3-5422-8231; bih8emb@gol.com
.
bhembassy.jp
+1
BiH nema ambasadu/konzulat u Seulu. Najbliža je Ambasada BiH u Pekingu: 1-5-1 Ta Yuan, Diplomatic Office Building, 14 Liangmahe Nanlu, 100600 Beijing; tel. +86-10-6532-6587; info@bhembassychina.com
.
bhembassychina.com
U hitnim slučajevima možete se obratiti i MVP BiH ili navedenim ambasadama telefonom/e-mailom.
Vrijeme & odjeća (april)
Tokio/Kyoto/Seul: proljeće, obično 10–20 °C; ponesite slojevitu odjeću, laganu kišnu jaknu i udobne patike. Praznični period zna donijeti gužve – računajte tampon u rasporedu.
Ako želiš, mogu ove napomene prelomiti u jednu stranu za polazni paket (pdf za grupu) sa svim kontaktima i prostorom za upis hotela/voza/letova.